预 感③3

作者:[俄]普希金 | 字数:414
  (1828)

  大片浓密的乌云飘过我的头顶

  悄悄地,又疯狂地凝聚在一起;

  嫉妒的命运再一次降临,

  把新的灾难带给我……

  我还能否对命运投以轻蔑?

  我还能否与它为敌,

  以骄傲的青春和耐性

  对它摆出一副坚贞不屈的气节?

  ①列尔:爱与婚姻之神。

  ②拉斐尔的天使:指拉斐尔名画《西斯廷的圣母》中的天使。

  ③这首诗是为安娜·奥列尼娜写的。此时诗人所写的《安德烈·谢尼埃》一诗以手抄本的形式广为流传,引起俄国当局的不满,并要对诗人加以迫害,所以有此预感。

  我被动荡的生活无情地折磨,

  如今默默地等待着狂风暴雨:

  也许这次我可以得救,

  可以回到温暖的避风港……

  但是,我已预感到了离别,

  那无法避免的恐怖时刻即将来临,

  我的天使啊,这将是最后一次,

  我急匆匆地将你的手紧握。

  我娇柔的、温顺的天使啊,

  请你悄悄地对我说一声:“再见。”

  你悲伤吧:随你在我面前抬头还是

  垂下你那双多情的秀眼;

  你给我的思念和美好回忆

  将在我的内心深处取代,

  取代我心中的骄傲、希望和勇气,

  以及青年时代赋予我的魄力。

使用第三方账号登录

×