预 感③3
作者:[俄]普希金 |
字数:414
(1828)
大片浓密的乌云飘过我的头顶
悄悄地,又疯狂地凝聚在一起;
嫉妒的命运再一次降临,
把新的灾难带给我……
我还能否对命运投以轻蔑?
我还能否与它为敌,
以骄傲的青春和耐性
对它摆出一副坚贞不屈的气节?
①列尔:爱与婚姻之神。
②拉斐尔的天使:指拉斐尔名画《西斯廷的圣母》中的天使。
③这首诗是为安娜·奥列尼娜写的。此时诗人所写的《安德烈·谢尼埃》一诗以手抄本的形式广为流传,引起俄国当局的不满,并要对诗人加以迫害,所以有此预感。
我被动荡的生活无情地折磨,
如今默默地等待着狂风暴雨:
也许这次我可以得救,
可以回到温暖的避风港……
但是,我已预感到了离别,
那无法避免的恐怖时刻即将来临,
我的天使啊,这将是最后一次,
我急匆匆地将你的手紧握。
我娇柔的、温顺的天使啊,
请你悄悄地对我说一声:“再见。”
你悲伤吧:随你在我面前抬头还是
垂下你那双多情的秀眼;
你给我的思念和美好回忆
将在我的内心深处取代,
取代我心中的骄傲、希望和勇气,
以及青年时代赋予我的魄力。